Living Stone blog 3

 

 

All Posts

What’s in it for you? Setting your objectives

Once you’ve decided to move ahead with a reference marketing program, the first thing to do is determine your objectives. Of course, you want to increase sales, but there are a lot of other benefits you can derive from reference marketing.

Making a list of your goals for your reference marketing program will help you to define your program, and – more important – allow you to measure your progress against these milestones. Having measurable metrics is by far the best way to demonstrate the business value of a reference marketing program.

Most objectives are easy to define, as they tend to be closely related to the sales process, or your corporate reputation. You can set them on different levels, depending on the complexity of your program and the number of parties involved. Keep in mind that most customers want to be leveraged, and they like being showcased to their peers. They also like to see their vendor succeed in the market, knowing that this success reflects back on them.

Another important aspect to consider is language. If your company operates across national borders, your customers will be located in different countries, and speak different languages. Ideally, you’ll be able to conduct interviews and produce videos in your customers’ native languages. Having access to a global network of copywriters and videographers will allow you to produce customer reference stories from all over the world. International Mother Language Day, celebrated on February 21, is a good reminder of the importance of honoring linguistic and cultural diversity.

Ready to define the objectives for your reference marketing program? Click the button below to download a list of possible objectives, on both the customer and corporate level, that you can adapt for your program.

 Download

 

Bart Verduyn
Bart Verduyn
Managing Partner

Related Posts

More Than Words: Why Language Barriers Are Intersectional

By KadijaBouyzourn In public health, language is often treated as a technical issue. Translate the leaflet, subtitle the video, tick the compliance box, job done. But my research shows that language barriers are rarely just about language. They are deeply intersectional, shaped by who people are, where they come from, and what the system expects of them. During my PhD, I studied multilingual health communication in Brussels, with a focus on Moroccan-background communities, particularly speakers of Darija and Amazigh. What I found is that language exclusion is layered, not linear. It intersects with literacy, gender, digital access, trust, and colonial legacies. These barriers don’t exist in isolation. They compound.

The Frankenstein Approach to Marketing

Imagine a marketing team gathered around a table, piecing together a campaign from unrelated elements—a social media post here, a Google ad there, a rushed email, a video concept pulled from another project. Lightning flashes and the campaign lurches to life. ⚡ It’s alive! Except… it’s not. This is the Frankenstein approach to marketing and it rarely works. 🧟

Customers don’t buy features

You and your team worked hard and long on your innovative product. You want the world to know and understand why your product is revolutionary. It’s tempting to put the spotlight on the product: features, performance, specs, innovations. But here’s the truth: customers don’t buy features. More often than not, they don’t even know for sure your product will solve their problem when they decide. They simply buy the confidence that your product will work for them, in their context. You may invoice them for the product, but they expect a lot more.